Dedicated to the memory of my dear friend Dr. Alok Ray (March 1937- June 2019)


Calcutta International Exhibition 1883_84

ঔপনিবেশিক কলিকাতায় সাংস্কৃতিক বিনিময়

If we believe that acculturation is an interactive process that brings about changes in lifestyles as well as moral and aesthetic values of two or more autonomous cultural systems, then it was a two-sided process of acculturation that happened in nineteenth-century Calcutta merging interests and identities of the two civilizations in encounter between a technologically superior Western society and a non-Western society inclined toward its empirical traditions. Acculturation in colonial India is generally interpreted as a deliberate process initiated by the British Orientalists and the English-educated enlightened Indians notwithstanding the dominating spirit of the 19th century nationalism in Victorian sense. In fact, on either side, players were products of the 18th-century world of rationalism, classicism, and cosmopolitanism. [Koff] Many Orientalists, notably William Jones, H. T. Colebrooke, William Carey, H. H. Wilson, and James Prinsep, made significant contributions to the fields of Indian philology, archeology, and history. On the other hand, Rammohun, Dwarkanath, Radhakanta, Debendranath, Vidyasagar and so many Indian reformists encouraged their fellowmen to get exposure to western science and literature, on top of vernacular sagacity. They effected in remarkably short time a widespread dissemination of western knowledge through institutionalized means like schools and colleges, printing-press and newspapers. By 1821, the Calcutta School-Book Society, sponsored by a number of public spirited individuals like David Hare, Rammohun, Radhakanta, belonging to different religious denominations, without any backing of Government grant, produced and distributed as many as 126446 copies useful works in different languages; no fewer than 14,792 were books in the English language’. Another interesting feature was the decrease in the demand for books in the Sanskrit, Arabic, and Persian languages, ‘being the spoken language of no one’. By 1835, the Society had sold 31,864 books in English. Five year before the Medical College in Calcutta started professional courses in English, it was claimed that Calcutta had in 1830 nearly 200 who wrote English as naturally as their mother tongue. As for Bengali language, long before the coming of the English in Bengal, the mother tongue of the majority had been discounted as simplistic and unworthy of official status. ‘The languages of the superior civil and commercial stations were English, Portuguese, and Persian, and ambitious Hindus made certain that of these they knew at least Persian’. It was Halhed who first urged upon British civil officers the necessity of acquiring knowledge of it for the efficient transaction of their duties. He argued for the Bengali language, before anyone else ever did, specifying its inherent qualities: ‘its plainness, its precision and regularity of construction, than the flowery sentences and modulated periods of Persian.’ His Grammar printed and published in Calcutta, gave practical support to his arguments, by providing British officers with a book from which they could learn the language. [Clark, 1956]

The earliest printed book in Bengali

No sooner Bengali becomes a popular medium of communication it started borrowing words from English and the English from Bengali as well. There have been many familiar words, e.g. coolie, cowrie, cot, curry, godown, pagoda, etc., originated from some other languages, commonly used by the English and the Bengalese. There are also some distinctively of Bengali origin, like babu and bungalow. A glimpse through Hobson-Jobson may reveal many interesting evidences of liberal linguistic behavior of the Colonial Bengal despite the racial bias of which the world is continuing to suffer till today. As we understand from Sarah Ogilvie the author of ‘Words of the World’ that the former OED editor Robert Burchfield found to be an inward-looking anglocentrics who had erased 17 per cent of the ‘loanwords’ and ‘world English words’,  Indic included, that had been added by earlier editor Charles Onions. [Ogilvie]

While all these conscious efforts of magnificent persona of both the camps created a short-lived glorious age of awakening and also a golden opportunity for a giant leap toward a modern society at par with global standards. Around 1880s that opportunity got lost. Western education reached a tiny proportion of the Indian population largely confined to the major urban centres. A chauvinistic nationalism back lashed the progressive movements. The undercurrent of acculturation, however, continued to flow effortlessly as conscious and unconscious acceptance of new ideas, often with the intention of revitalizing Indian cultural practices and institutions. Slowly steadily new things and ideas percolated through layers to the bottom level of society undergoing series of changes through interactions. [Peers] What were those ‘new’ things and ideas? Historically speaking, the things and ideas branded ‘colonial’ are supposed to be grown out of Industrial Revolution directly or indirectly, which may be as big as Indian Rail or as small as a gramophone pin – everything targeted to make living in the colonial society convenient and agreeable.

Nipper, the dog is listening to a wind-up gramophone. New Vector Records September 1905 ad. Courtesy: HMV

It was still an industrial age when the Colonial style of living was being shaped through interactions with native environment. Changes incorporating new things and ideas were taking place faster and in an unprecedented large scale than ever happened in history because of the boon of technology. The Industrial Revolution, however, may not be seen as a movement for achieving speed and volume in industrial sphere. Its ultimate gain for the human society proved to be more an attitudinal change toward accepting values associated with new products than productivity itself. Acculturation during the colonial era may be more meaningfully interpreted, essentially in terms of the attitudinal changes.

Captain Williamson provided immaculate descriptions of the living conditions of late 18th century Calcutta that provides us with significant resource for identifying some down-to-earth relationship between the ‘new products’ of the Industrial Age and the formation of the ‘new society’, which yet to be fully surfaced.

The EIC officers adopting some local customs while remaining distinctly British_doyely

To the gentlemen coming to settle in Calcutta on civil, military, or naval service of the Hon. East India Company, Captain Williamson offered in his Vade Mecum many practical advices along with cautionary against belittling the native sagacity unwittingly while finding the most suitable mode of living for them. During Williamson’s time, between 1787 and 1798, a new Calcutta suburb was being born south of Town Calcutta to meet the craving of the settlers for ‘airy’ life close to Nature in the Gangetic Bengal mingled with the comfort and convenience of European way of living. New townships at Chowringhee-Dhurrumtollah locality were then only at their initial stage. In 1793-94, all over the town there were no fewer than 1114 pucca houses; in 1821 it increased to 14,230. [Oneil] The new suburbs grew faster with masonry houses built by Europeans and deshi well-to-dos as nucleus of new urban experience of ‘airy habitation’.

It is worth noting that the English inhabitants were still chiefly to be found ‘where their fathers had lived before them’ in the year 1810, Colonel Sleeman spoke of the residences of the Europeans as lying mainly between Dhurrumtollah and China Bazar; and the Tank Square was in the middle of the posh ‘Belgravia of his day’. [Cotton] This happens to coincide with the timeframe Williamson depicted in his Vade Mecum pinpointing some cultural issues involved in modeling ‘airy’ homes to live in comfy liberal style, which European settlers aspired to attain once they crossed Cossitollah toward further south. And so they did achieve their ‘model home’ through an intricate acculturation, after more than three decades of trials and errors, by coming into terms with indigenous methods and means of house building that the settlers initially tended to neglect. [Williamson 1810]

Williamson was one who believed that taking the general outline of indigenous customs should be considered an axiom for the settlers in exploring a new possibility of improving their quality of life. All the European settlers remained anxious to see airy habitations, through which the wind could pass freely in every direction. When the English first visited India, they adopted a mode of building by no means consistent with common sense, and displaying a total ignorance of the most simple of nature’s laws. For instance, they wasted much time to ‘become convinced that the most insupportable heats are derived from the glare of light objects’ and were to be judiciously used in designing habitats. Williamson’s advice to the settlers was ‘to coincide with the habits of the natives, to a certain extent if they mean to retain health or to acquire comfort’.
Upon arrival, travelers learnt from local doctors that nine out of ten of the advices prescribed by doctors at London, would infallibly have sent them to ‘kingdom come!’ but readily approve the homie piece of good sense that ‘do as one should find the old inhabitants do’.
Travelers, he observed, often suffer extreme inconvenience, and expose themselves to much danger because of the fact that they “bent on the refutation of the most reasonable assertions, and influenced by a ridiculous determination to support some equally ridiculous hypotheses”. Williamson tipped them with a piece of his mind: however absurd many indigenous practices may at first appear, it will ordinarily result that ‘necessity was their parent’.

British Styled Bungalow. Photographer: James Kerr (pumpparkphotos.com) c1880

All the buildings forty to sixty years old were, “like the celebrated Black-Hole, constructed more like ovens, than like the habitations of enlightened beings”. The doors were very small; the windows still less, in proportion, while the roofs were carried up many feet above both. Those roofs were in themselves calculated to retain heat to an extreme, being built of solid tarras, at least a foot thick, lying horizontally upon immense timbers, chiefly of teak, or of saul wood. Until around 1790s, the whole of the family resided in the first floor; leaving the whole of the ground floor as basements for reception of palanquins, gigs, cellars, pantries, and even stables. Since around 1780s their preferences changed in many ways. Living in single-floored thatched houses, styled as bungalows, became the way of European life. The settlers remained engaged indefatigably to improve upon the habitability of bungalow. They closed up all the intervals between the thatch, and the walls, on which it rested; so as to exclude the external air, as well as the dust: a practice religiously observed even to the present date. They improved upon the arrangement by installing a tin ventilator near the summits of the thatches. [Williamson 1810]

The shape and size of bungalows changed further having their apartments surrounded by a veranda, of full fourteen feet in width; with apertures, of a good size, in the exterior wall, corresponding with those of the interior. This arrangement renders the generality of bungalows remarkably pleasant; but, it must be noticed, that there was a very wide difference in the expense incurred in rendering them so, both as relating to the labor, and to the materials.

As we discussed, Europeans modeled their new home and styled a new way of living for themselves through a continuous process of interactions between their own perceptions and desi sagacity. The model was generally found most comfortable and highly adaptable for living in changing Gangetic Bengal climate, and therefore the overall cost of a complete bungalow in tune of Rs 40,000, found quite acceptable by the well-to-do families of different cultural origin. Besides Europeans, there were quite a few desi families moved to Chowringhee-Dhurrumtollah to their newly owned bungalows. The natives of the land, on the other hand, increasingly appreciated whatever the settlers fashioned for their everyday use including bungalows, furniture fixture utensils wearable, as wonderful user-friendly amenities.

The spread of English education might have a partial role in changing people mindset toward western culture – the way of life and the things they use every day. The ‘new products’ we talk about, however, more often than not, were made of old familiar things into new design; like a folding umbrella, for example. The settlers learnt by experience that it should be a madness to use a European umbrella, like a parapluie or a parasol, against a heavy Indian shower or a blazing sun. So they designed a new tough umbrella employing seasoned bamboos and heavy canvas to stand Indian weather best, and then add a collapsible holder inside to turn the old chattah into a surprisingly convenient ‘folding umbrella’. This novelty item was expected to be on high demand in Chandney shops, and the shops were expected to store umbrella and its parts as well to promote use of umbrella to all communities of Calcutta society.

A Fakir with umbrella. Details not known. Source: ebay

Bengalese Babu. Courtesy: Mary Evans.

Like the umbrella, there happen to be a innumerable new products originally designed and developed by the European settlers out of local ingredients generally employing local tools and technology to facilitate their living a decent comfortable life in India as they were used to. Such products of Colonial origin not anymore sensed as foreign to local habits and practice, and the locals feel at ease in using those, hand in hand with things they use traditionally in everyday life. Today, after a lapse of two centuries, Indian populace in general, have converted their mode of living so completely that rarely a dhoti-clad babu can be spotted on road unless he was to attend a special festive occasion. Desi dresses, Desi dishes ending with a bouquet of Benaresi pan will be soon things of forgotten past together with many essential items that remained parts of our heritage so long. The way the tune of Senhai is giving way to the resounding Rock music, every single item of our traditional pieces of life and art will be replaced with newer kinds in course of never-ending societal change.

Colonial-inspired house and interior design Courtesy: @myLusciousLife

Colonial Scenario:
In all parts of the country houses are let with bare walls. Rent was expensive; some two hundred rupees a month for small house; which was then equal to three hundred pounds yearly. [Williamson 1813] Terrace-work is substituted for plank; and, being covered with a fine kind of matting, made of very hard reeds, about the thickness of a crow-quill, worked in stripes of perhaps a foot or more in breadth each gives a very remarkable neatness to the apartments; many of which, however, are laid with ‘satringes’ (সতরঞ্চি), or striped carpets, made of wool, or cotton, during the cold season. Carpets, in imitation of those manufactured at Wilton and Brussels, are now made in India; some of which are of incomparable excellence and beauty.
The necessity which exists for keeping the doors and many windows open at all times renders it expedient to guard the candles, which are invariably of wax, from the gusts of wind that would speedily blow out every light. Shades, made of glass, are put over such candles as stand on tables.

Present-day Scenario
Majority lives in rented accommodation; mostly unfurnished. Few have preference to ethnic furnishing with satringes’ (সতরঞ্চি), or striped carpets, sitalpapties, madoors, chics, ctc., while the generality love showy interiors with sofas, chairs centre table, side tables and so on. Urban folks keep doors closed, windows open all seasons except when gusty wind blows. Even then there was no need to guard candles as no candle was there any more, but modern homes still need shades for cutting the glare of electric lamps. As it appears, the mode and style of living in Calcutta now and then in many respects alike outwardly, yet an attitudinal difference remains much to explain why the homes of today so ill-kept in contrast with the spic and span Colonial home. The other notable difference is that the modern families ‘sacrifice comfort to appearance’ contradicting the principle of the Colonial Style as we have already discussed at length.
Colonial Scenario:

Major-General Charles Stuart (circa 1758 – 1828), wrote  his first article in 1798 about military clothing and there he professed the use of Indian clothing and accessories, as they are convenient and appropriate, attacking European prejudices. Better known as ‘Hindu Stuart’, Charles was not just an admirer of the Indian religions but also an enthusiastic devotee of Indian fashions. In a series of disputed articles in the Calcutta Telegraph he tried to persuade the European women of Calcutta to adopt the sari on the grounds that it was so much more attractive than contemporary European fashions. Because of his Hindu craze, Charles Stuart was certified as ‘gone native’.  [Dalrymple]

The friends of the English young men, who are sent to the East Indies, generally fit them out with a great variety of apparel, and other articles, enumerated in the slop-merchant’s list under the head of “Necessaries” that basically include quantities of the followings: Calico Shirts, Stockings, Trousers, Drawers, Jackets, Waistcoats, Night Caps, Hats, Handkerchiefs, Neck Kerchiefs Or Bandana, etc. “Of these a large portion is entirely useless.” Among the indispensables, according to Williamson, should be a good stock of wearing apparel; generally speaking, white cotton, manufactured into various cloths; such as dimity, calico, if not made of nankeen. The beauty of some fabrics of this description was considered ‘very striking’. Thirty suits will not be found too many for a European in Calcutta society. [Williamson 1813]


A European, probably Sir David Ochterlony (1758-1825), in Indian dress, smoking a hookah and watching a nautch in his house at Delhi. Artist: unknown. c.1820. Courtesy: BL

Present-day Scenario
Inside home, Calcutta men commonly wear pajama kurta (পাঞ্জাবী), and the ladies stuck to sari (শাড়ি) wherever they go, inside or outside, till around 1980s when a wave of Anglo-American fashion maxi midi mini dresses became choices of convenience for the young ladies that ultimately gave way to oriental varities of salwar kamiz. Outside, almost all men folks and children of both sexes appear in western attire – but with no caps on head. The corporate or institutional dress codes in Calcutta do not insist to wear a headdress – a useful accessory for resisting weather bite, but a necktie around the neck to look smarter at the cost of agonizing physical discomfort. There were quite a few things Europeans invented for tropical climate that become obsolete now in spite of their latent advantages. The Sola-topee or topi, may serve a good example of such things. Topi is made of lightweight sholapith covered with khaki or white cloth. The reason for using sola is its lightness and its heat-resistant capacity for protecting head from the scorching tropical sun, cleverly fitted with two tiny holes at both sides for ventilation. Colonial men and women loved to wear it for convenience and comfort, Indians rejected it possibly because of its prosaic appearance on the first place.

Colonial Scenario:
The favourable oriental dejeuner usually consisted of tea, coffee, eggs, toast, and fish, (either fresh or slightly powdered with salt, rice, &c.). Many gentlemen, especially those from North Britain, add sweetmeats and soogee; the latter corresponding with porridge, oats, which were not cultivated in India. Of all things of European liking Hilsa might be the foremost. The fish tasted ‘remarkably fine’ especially when baked in vinegar, or preserved in tamarinds worcestersauce.

The knives and forks were all of European manufacture, though, within few years, some excellent imitations appeared in market. The greater part of the plate, used throughout the country, was made by native smiths, who, in some instances, might be seen to tread very close on the heels of English jewelers. Table cloths and napkins were manufactured in several parts of the country, where ‘piece goods’ were made, especially at Patna.

Present-day Scenario
Not for breakfast alone, tables for lunch and dinner (or supper as it was called then) resemble by and large what commonly Calcuttans having these days. Although, Bengalese still prefer to use hands in dining at home, cutlery are being used increasingly along with a large number of local variety of tableware like Tea Cups and Plates, Tea Cozy, Pepper Grinder, Salt Shakers, Napkins, and Pickles, Vinegar & Sauce as for instance. The English, as we all know, is basically a highly traditional race who still calls their lamb cutlet a ‘mutton cutlet’ retaining the French legacy of the product they had borrowed. Following the same tradition they call many products of Indian origin with vernacular appellations. On the contrary, in case of the colonial products, which they designed and developed using local ingredients and technology, reference to the source of origin is rarely provided. The story of the world famous Worcestershire Sauce and the theme British Curry may exemplify my view point adequately.

LEA & PERRINS® .The story of Lea & Perrins® famous Worcestershire Sauce begins in the early 1800s, in the county of Worcester. Returning home from his travels in Bengal, Lord Sandys, a nobleman of the area, was eager to duplicate a recipe he’d acquired. On Lord Sandys’ request, two chemists, John Lea and William Perrins, made up the first batch of the sauce but were not impressed with their initial results. They needed few years more to find right kind of aging process to turn the ingredients into a delicious savoury sauce. Without any kind of advertising, in just a few short years, it was known and coveted in kitchens throughout Europe.

Portrait of William Fullerton of Rosemont, Dip Chand, Murshidabad, India, 1760-1763. Opaque watercolour on paper. Company Painting. Courtesy: VAM

In the space of a few years Duncan, a New York entrepreneur, was importing large shipments to keep up with demand. Lea & Perrins was the only commercially bottled condiment in the U.S., and Americans loved it right away. Almost 170 years later, Lea & Perrins sauce remains a favorite in households across the U S.

BRITISH CURRY. “The idea of a curry is, in fact, a concept that the Europeans imposed on India’s food culture. Indians referred to their different dishes by specific names … But the British lumped all these together under the heading of curry.” [Collingham] In fact, there are many varieties of dishes called ‘curries’. In original traditional cuisines, the precise selection of spices for each dish is a matter of national or regional cultural tradition, religious practice, and, to some extent, family preference. Such dishes are called by specific names that refer to their ingredients, spicing, and cooking methods. Curry, which becomes now Britain’s adapted national dish, is largely viewed as an Anglo-Indian theme. Luke Honey, a columnist, writes “how fond I was of Anglo-Indian curry powders; the sort of thing I chuck into stews and then have the nerve to call ‘curry’”. He made his own version of Dr Kitchener’s curry powder, as described by Mrs Beeton. He slightly adapted it for the modern kitchen and added cardamom and black pepper. [Honey] Wyvern’s recipe for basic powders reveals a large number of similar ingredients, hinting at very similar flavour profiles. They all include turmeric, cumin seed, fenugreek, mustard seed, black peppercorns, coriander seed, poppy seed and dried ginger and chilies.

In 1810, the entrepreneur Sake Dean Mahomed, from the Bengal Presidency, opened the first Indian curry house in England: the Hindoostanee Coffee House in London. The theme of British Curry, as distinguished from Proto-Curry and Anglo-Indian Curry, presumes that Curry is the result of over four hundred years of British interaction with India. As the findings of a recent British academic research suggests, Curry is a way that the British made Indian cuisine understandable in their minds and on their palates. It is more than a mixture of Indian spices, an idea or a symbol of the success of British imperial endeavors in possessing, converting and incorporating an object of other i.e. of India, into their world. [Waldrop]


British Tea
Tea Culture of India, Calcutta in particular, tells a fascinating story of social dynamics involving the ways of life of the British and the Indian people. The British gifted Tea Culture to India where they cultivated tea plants of native origin as well as the Camellia sinensis variety that Robert Fortune smuggled from China in 1849 for the East India Company. In Britain initially it was a luxury of the high society under the spell of Braganza the Queen Consort of Charles II during 1662 -1685, who happened to be the primary motivator behind the emerging British tea culture. Because the British East India Company had a monopoly over the tea industry in England, tea became more and more popular; and as its prices slowly fell, the luxury of drinking tea became middle-class habit. At the close of the 18th century tea – a cheaper drink than bear – turned out to be the drink of Britons of every class. There have been, nonetheless, the ways of making tea and taking tea remain distinctive of every class conforming nuances of tea culture. The popularity of tea, its respectability and domestic rituals, supported the rise of the British Empire, and “contributed to the rise of the Industrial Revolution by supplying both the capital for factories and calories for labourers” . Tea became the national drink of Britain. [Mintz]

Colonial India
In late 1870s the drinking of tea was in fashion all over India and commonly a part of everyday informal social meets. [Mandelslo] We can see from contemporary writers that ladies and gentlemen had occasions to socialize themselves many a time a day – at breakfast, lunch, afternoon tea, supper, dinner, and after-dinner – and never without cups and shimmering teapots to induce sharing of minds. Calcutta was then a city of ceremonials and carnivals. Tea-parties were enlivened with spirit of sociability where anything could be discussed, less the delicate subjects like tea growing and its politics and economics. Tea and the Britain have a shady history. ‘The British brought tea to England by way of monopolistic trade, smuggling, drug dealing, and thievery’ as modern research admits [Petras]. The Colonial India produced highest bid tea in auction markets by employing bonded labourers from Assam and North Bengal. From Calcutta, troops of hair-dressers and shoe-makers of Chinese origin were also called to join on the presumption that every Chinese a good tea-plucker. The plight of these hapless slaves was first known when Ramkumar Vidyaratna and Dwarkanath Ganguly reported in Sanjibani (সঞ্জিবনী) aroud 1886 [Ganguly] long before Mulk Raj Anand portrayed their misery in his famous Two leaves and a bird appeared in 1937. [Anad]

Recent Scenario
The Tea Culture in India virtually started with the Tea Cess Bill of 1903 provided for levying a cess on tea exports – the proceeds of which were to be used for the promotion of Indian tea both within and outside India. Large hoardings and posters for tea recipes were put up in Indian languages, on several railway platforms; at Calcutta tram terminals they distributed free cups of tea, added with milk and sugar to make the drink agreeable to uninitiated tongues, and the like promotional plans put into operation to convert the teetotaler Indian public, especially the Bengalese, into a tea-addict race to whom ‘every time a tea time’. The plans, however, failed to meet their goal so long the aggressive opposition from the Swadeshi camp was in force. Gandhi called tea ‘an intoxicant’, in the same class of avoidable substances as tobacco and cacao. In the early 1920s, Acharya Prafulla Ray, an eminent chemist and a passionate nationalist, published cartoons equating tea with poison [Sanyal], in contrast of the British outlook that drinking tea is good for health of every family member including the dog. “Young dogs are frequently kept in health by a cup of tea being given to them every day.”[Roberts]

Tea Set. Oil on canvas. Artist: Jean-Étienne Liotard. 1781-83. Courtesy:Getty Center

Rabindranath Tagore, to whom the spirit of nationalist was never chauvinistic, welcomed tea cordially not only as a refreshing drink but an engaging Culture as he had experienced in Japan in 1916. He also established at Santiniketan a unique café exclusively for tea, ‘Cha-Chawkro’ (চা চক্র) in around 1929 – an addaa for the চা-স্পৃহ চঞ্চল চাতক দল tea lovers, [Chakraborty 2019]. Cha-Chawkro probably was the third stand-alone Tea Room in India, the first being The Favourite a typical vernacular tea joint set up in1918, and the second, a typical well-groomed Anglican tea-shop that the Swish Mr. and Mrs. Joseph Flury opened in 1927 under the banner “Flurys”.

Today’s Flurys is no more a tea-room – but surely a brazen joint best known for its exquisite breakfast meals. The décor has given away its colonial vibe for a fusion of cultural trends of no character of its own. [Majumdar,2009]

The old Favourite Cabin, however, still continuing with its inimitable tea-culture indigenously developed since 1918. Excepting the tea tables, crockery and the style of tea making, Nutan Barua, and his elder brother Gaur, borrowed nothing from the English to steer this first stand-alone tea room making a history contributed by generations of regular customers, many of them were firebrand writers, political activists, and young intellectuals. The tea-table manners were guided by the unwritten codes the customers formed themselves over the years that surely helped the cafe in continuing with its esprit de corps so long. [Bhaduri]

Other than the three pioneering tea shops we discussed Calcutta had quite a few local bistros famous for their addictive teas, often with some fried specialties. Basanta Cabin, Jnanbau’s tea stall, in North, Radhubabu’s stall, Sangu Valley, Bonoful in South, and Café de Monico at the city centre had been then crowdie hangouts of different social groups who were largely responsible for hauling an independent tea culture of this colonial city. Although the tea industry is still looking optimistically for the prospect of India’s National Drink status, the culture of Tea is seemingly dying a silent death. Already assaulted by coffee and the American soft-drink lobbyists, it may not stand the shock of being robbed its very identity in recent time. The good name of ‘tea’ is now being abused to mean some novelty refreshments that have little or no tea content, but mostly made of heady spices often with large proportion of milk and sugar. Such brands of desi teas sound like new versions of Gandhian tea now being marketed as Tulsi tea, Masala tea, Malai tea, Rhododendron tea, and the like. The Kahwa tea, is however different being the soul-warming drink of the Kashmiris and a part of their culture. All these refreshment drinks, of dissimilar taste and flavour, meant for people of different mind-sets than those who enjoyed tea the way Tagore’s Gora did, or a Nazrul did in Favourite Café, or someone, not necessarily an intellectual like Sydney Smith [Smith], who thanks God for tea, wondering “What would the world do without tea! How did it exist? I am glad I was not born before tea.”


It is highly interesting to note, all these ‘new things’ created by the Europeans for themselves proved in no time to be equally good for Indian homes. Those products actually gave indigenous people an exposure to alternative styles of living and an opportunity to preview their relative merits that instigated necessary attitudinal change to tolerate differences in socio-cultural values and accept what found ‘best’ for them objectively. This attitudinal change we may consider as an indispensable condition for bringing about the ‘Awakening of Bengal’ and its recurrences around 1880s and 1930s.



Anand, Mulk Raj. 1937. Two Leaves and a Bud. Bombay: Kutub.

Bhaduri, Arka. 2019. “ফেবারিট কেবিন.” Indian Express, May 9, 2019. https://bengali.indianexpress.com/west-bengal/favourite-cabin-a-century-old-kolkata-cafe-college-street-100180/.

Biswas, Oneil. 1992. Calcutta and Calcuttans From Dihi to Megalopolis. Calcutta: Firma KL. https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.149376.

Chakraborty, Sumita. 2016. “শান্তিনিকেতনে চিন ও জাপান.” Parabas, 2016. https://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pSumita_china-japan.html.

Chunder, Rajarshi. 2016. “Dishes and Discourses: Culinary Culture at Jorasanko.” Sahapedia. 2016. https://www.sahapedia.org/dishes-and-discourses-culinary-culture-jorasanko.

Collingham, Lizzie. 2006. Curry: A Tale of Cooks and Conquerors. London: Vintage Books. https://books.google.co.in/books/about/Curry.html? id=Sr3GUyWe3O0C.

Cotton, H E A. 1907. Calcutta: Old and New; a Historical and Descriptive Handbook of the City. Calcutta: Newman.https://archive.org/details/calcuttaoldandn00cottgoog/page/n3

Dalrymple, William  (2002). White Mughals: Love and Betrayal in 18th-century India. London: Harper.

Davies, Pauline. 2013. “East India Company and the Indian Ocean Material World at Osterley, 1700-800,.” Internet: East India Company at Home. 2013. https://blogs.ucl.ac.uk/eicah/osterley-park-middlesex/osterley-case-study-winds-of-trade/.

Gandhi, Arun. 2014. Grandfather Gandhi. NY: Atheneum Books. https://books.google.co.in/books?id=wduwz6-DapAC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false.

Honey, Luke. 2008. “Dr Kitchener’s Curry Powder.” The Greasy Spoon. 2008. https://lukehoney.typepad.com/the_greasy_spoon/2008/11/dr- kitcheners-curry-powder.html.

Koff, David. 1969. No TitleBritish Orientalism And The Bengal Renaissance 1773-1835. Calcutta: Firma KL. https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.98306/page/n7.

Mahomet, Sake Deen. 1794. The Travels of Dean Mahomet : A Native of Patna in Bengal, through Several Parts of India, While in the Service of the Honourable the East India Company. [Ireland]: Cork. https://archive.org/details/b28742898/page/n5.

Majumdar, Rakhi. 2009. “Into the Future: Apeejay Surrendra Group Post Jit Paul.” ET :Jun 04, 2009, 2009. https://economictimes.indiatimes.com/into-the-future-apeejay-surrendra-group-post-jit-paul/articleshow/4617853.cms?utm_source=contentofinterest&utm_medium=text&utm_campaign=cppst.

Mandelslo, Johann Albrecht von. 1669. Voyages Celebres & Remarquables, Faits de Perse Aux Indes Orientales. London: John Starkey, and Thomas Basset. https://archive.org/details/voyagescelebresr00mand/page/n8.

Mintz, Sidney W. 1993. “The Changing Roles of Food in the Study of Consumption.” In Consumption and the World of Goods; Ed. by Brewer, John; Porter, Roy. NY: Routledge. https://www.amazon.com/Consumption-World-Goods-Culture-Centuries/dp/0415114780.

Ogilvie, S. (2012). Frontmatter. In Words of the World: A Global History of the Oxford English Dictionary (pp. I-Vi). Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139129046″>https://doi.org/10.1017/CBO9781139129046

Peers, Douglas M. 2006. No TitlIndia under Colonial Rule: 1700-1885. NY: Routledge. https://books.google.co.in/books? id=dyQuAgAAQBAJ&printsec=frontcover&source=gbs_book_other_v ersions_r&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false%0A%0A.

Petras, Claire. 2013. “British Tea 17th-19th Century.” Clairepetras.Com. 2013. http://clairepetras.com/history/ .
Roberts, Emma. 1837. Scenes and Characteristics Hindostan,with Sketches Of Anglo-Indian Society. Vol. 1 (2). London: Allen. https://archive.org/details/scenesandcharac04robegoog.

Sanyal, Amitava. 2012. “Mahatma Gandhi and His Anti-Tea Campaign.” BBC News Magazine, May 2012. https://www.bbc.com/news/magazine-17905975.
Shastri, Shibanath. 1909. রামতনু লাহিড়ি ও তৎকালীন বঙ্গসমাজ. The British Journal of Psychiatry. 2nd ed. Calcutta: SK Lahiri. https://doi.org/10.1192/bjp.111.479.1009-a.

Smith, Sidney. 1855. A Memoir of the Reverend Sydney Smith. By His Daughter, Lady Holland. With a Selection from His Letters. NY: Harper. https://archive.org/details/memoirofreverend02smituoft/page/n6.

Waldrop, Darlene Michelle. 2007. “A Curried Gaze: The British Ownership Of Curry.” Univ. Georgia.

Williamson, Thomas. 1810. East India Vade Mecum; or, Complete Guide to Gentlemen Intended for the Civil, Military,or Naval Service of the Hon. East India Company; Vol. 2 (2). London: Black, Parry. https://www.scribd.com/document/305022589/The-East-India-Vade-Mecum-Volume-2-of-2-by-Thomas-Williamson.

Williamson, Thomas. 1813. Costume and Customs of Modern India from Collection of Drawings by Charles Doyley… Ed. by Thomas Williamson. Oxford University. Vol. XXX. London: Edward Omre. https://books.google.com.au/books?id=VNFbAAAAQAAJ&pg=PP7&hl=en#v=onepage&q&f=false.

Continue reading

Holy Street Dhurrumtollah


Dhurrumtollah ka Rustah

উদারপন্থী ধর্মতলা জনপথ

Catholic Church of the Sacred Heart in Calcutta on Dhurrumtollah Street: Col Lithograph. Artist: Charles D’Oyly. c1833. Courtesy: BL


This is a sequel of the story ‘Finding Dhurrumtollah’ I posted last June 4. It was an attempt to trace back the situation of Dhurrumtollah within the province of huge marshy land of Colimba-Talpukur, populated with very different varieties of flora and fauna, and people of different cultural orientation and faith.

The aboriginal Dhurrumtollah continued to exist till the old city of Calcutta stretched across Govindpore and Chowringhee villages amidst forest of sundari trees. Around 1764 the beaten jungle path toward the east was made over by the East India Company as ‘Dhurrumtollah ki Rustah’. But the place ‘Dhurrumtollah’ where to the muddy dusty street supposed to lead remains curiously unspecified in historical records since Mark Wood’s map of 1784-85 sited its name and location.

Should this ‘Dhurrumtollah’ necessarily be an outstanding devotional edifice like temple, mosque or a church? If so, how far realistically we can think of such construction in a forlorn marshland? An answer to this should conceivably help to resolve at least one of the two old theories. The one advocated in 1859 by James Long, that the name ‘Dhurrumtollah’ was originated from an ancient Mosque; the other initiated by Augustus Frederic Rudolf Hoernlé in 1888, that it was originated from a Buddhist adda in the neighborhood of Jaunbazar.

Before we come closer to look into these theories, often restated by later writers, we must get prepared to free our mind of all sorts of ethnic bias that prevented native communities to accept some other’s faith likewise divine. Calcutta has had a relatively short history of communal living but a long torturous memory of bloody relationship between Hindus and Muslims because of sheer religious predisposition politically instigated time and again. In spite of its many ugly episodes, Calcutta has been regarded a glorious seat of divine cultural heritage of Hindu-Muslim creative alliance in the form of Hindustani music, for instance.

Dhurrumtollah Street has too many religious institutions of diverse faiths standing peacefully side by side. We will see in course of our ongoing discussions that this street was a playground for experimenting with liberal principles in social, economic, educational, and spiritual orders as well.


Ghulam Muhammad’s Mosque on the left and the spire of the Roman Catholic Church of the Sacred Heart on the right taken by Frederick Fiebig in 1851. Courtesy: BL

View along Dhurrumtollah Street with Ghulam Muhammad’s Mosque on the left and the spire of the Roman Catholic Church of the Sacred Heart on the right taken by Frederick Fiebig in 1851. Courtesy: BL

At the very beginning of the Street stand an elegant mosque and a Catholic Church. The view set a blessed disposition, which quickly disappears journeying further into the crowded thoroughfare passing by bazars and commercial houses, public and private institutions and residences of European, Eurasian and native families. There have been also a number of religious houses in close proximity of each other attended by Islamic, Christian and Hindu devotees.

In this ‘street are the Union Chapel, the American Mission Home – the small old and the new large Methodist Churches, the Church of the Sacred Heart of Jesus, and besides the good looking Tipu Sultan Masjid at least 5 more mosques, and 2 minor temples. We can add few more to Rev Cesary’s list, and make the aggregate more impressive, but that would hardly improve our understanding of the historicity of holy Dhurrumtollah, which this article aims to establish.  [Cesary]


Ancient Mosque in Dhurrumtollah

Rev. James Long says there had been an ancient mosque, since demolished, on the very site of Cook’s stables, where tens of thousands Musalman devotees assembled to observe the Kerbaladay. The ground of mosque and its neighboring land were owned by a zealous Musalman, Zaffir, who happened to be a Zamadar employed under Warren Hastings. Though Long specifies no direct source, he subscribes to the idea that the ‘local sanctity’ due to the mosque’s presence lent it the name ‘Street of Dharamtolah’, or the holy street.[Long].

Before 1888, when Frederic Hoernlé talked about his theory about the presence of Buddhism in Bengal, there had been no other theory available except what Rev. Long had proposed and many accepted him unquestioningly. Rangalal Bandyopadhyay was one of them.

“ধর্ম্মতলার পূর্ব নাম এভেন্যু অর্থাৎ বারাসৎ, কারণ তাহার উভয় পার্শ্বে বৃক্ষ শ্রেণী ছিল। ধর্ম্মতলা নাম হইবার কারন এই যে হেষ্টিংশ সাহেবের জমাদার জাফের নামক এক মুসলমান, যেখানে এখন কুকের আড়গোড়া রহিয়াছে সেখানে এক মসজিদ নির্ম্মাণ করে। পরে সে স্থানে বর্ষে বর্ষে কার্বালার সময় সহস্র সহস্র মুসলমান একত্র হইতে থাকিলে ধর্ম্মতলা নাম হয়।“[Bandyapadhyay]

 After Rangalal, writers like William Carey, A K Ray, Evan Cotton, Harisadhan Mukhopadhyay, keep both the ideas alive by repeating Rev. Long and Dr. Frederic Hoernlé without making attempt to check their veracity.

Dhurrumtollah Street Scene. Calcutta Ladder, Cook &. Calcutta. (Old Picture Postcard) Courtesy: Ebay

The alleged Mosque was told to be built on Zamadar Zaffir’s land and that should have happened during the tenure of Warren Hastings who employed Zaffir. The Mosque was worn out before Cook’s livery stables occupy the plots at nos. 182 and 183 Dhurrumtollah Street. It was originally an enterprise of Chevalier Antoine de L’Etang who came to Calcutta in 1796 and opened a riding school on Park Street and a horse repository on Dhurrumtollah Street to conduct weekly auction sales of horses. [Roberdeau] Most likely, the alleged mosque was built after Plassey and disappeared at the end of 18th century. During its existence the Musalman population in Calcutta had never been so high to let us imagine tens of thousands Musalman devotees at Karbala, as Long says. The Census reports that the Musalman population In Calcutta grew from 37848 in 1752 to 48162 in 1821. It is also interesting to note that the ancient mosque, as Long indicated, was situated close to the entry point of the Street and needed no approach-road or a ‘Dhurrumtollah ka Rastah‘.

Lastly, the scope of general acceptance of an Islamic shrine by other religious sects, Hindus in particular, sounds unrealistic in the historical context of socio-cultural relationships primarily based on religious practices, rites and ceremonies. What Alexander Hamilton writes in early 18th century remains still relevant that “In Calcutta all religions are freely tolerated”, but there have been polemics, as always, to shatter the harmony in living together instigated by vested interest in gaining power and glory. The extract from East India Chronicle published in 1801 shows a short and sharp picture of the conflicting situation, and the social and political attitude to buy quick solution rather than any permanent gain.

“The Mussulman Mohurrum, and Hindu festival in honour of Doorga, happened to occur at the same time from the former being regulated by Lunal Calculate, disputes between the two sects took place in many parts of India, and their contests were attended with bloodshed. During the Government of Ally Verdi Khan, the Hidoos were publicly prohibited from celebrating their festival, whenever it happened to interfere with that of the Mahomedans. – An event proof of the bigotry and intolerant spirit of them and their arbitrary government of the Hindoos.” [Hawksworth] The kind of 1801 reportage discourages us to admit Rev. Long’s view as plausible theses that presupposes acceptance of non-idyllic Musalmans are equally virtuous and Masjid a holy (ধর্মীয়) institution. Thus the presence of the Ancient Mosque and its association with the naming of Dhurrumtollah Street may remain a mere myth until researchers bring to light sufficient supportive evidence.


Jaunbazar Buddhist Adda and Dharmaraj Temple

We have come to know from Evan Cotton that Dr Hoernlé discerns in the name ‘Dharamtala’ a reference to Dharma, one of the units in the Buddhist Trinity, and he also points to the ‘Buddhist Temple in Jaun Bazar hard by’, in confirmation of his theory. Cotton, however, left no citation for the readers to reach Hoernlé’s exact version in context. [Cotton]

Augustus Frederic Rudolf Hoernlé (1841-1918), the India born British Indologist of German origin, is better known as philologist. He spent nearly his entire working life studying Indo-Aryan languages, editing and translating manuscripts. His work, ‘Manuscript remains of Buddhist Literature from Eastern Turkestan’, was brought out in 1916. [Grieson] . Those interested may find a complete list of his works in OCLC WorldCat Identities. http://worldcat.org/identities/lccn-n83172870/

Jataka. Turkish version. Courtesy: Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities

Hoernlé was associated with the Asiatic Society of Bengal since long and presumably had occasions to share views with MM Haraprasad Shashtri (1851-1931) working then as the Director of Operations in Search of Sanskrit Manuscripts. Haraprasad became famous for discovering the Charyapada, the earliest known examples of Bengali literature. One of his most important scholarly contributions is ‘Living Buddhism in Bangal’ where he elaborates his theses of Dharma Cult and its relationship with Bengal Buddhist trends in plain language. In an attempt to substantiate his ideas Haraprasad introduces us to a Dharma-Thakoorbari in Jaunbazar, which seems most likely  the one Hoernlé had in mind.

Charyapada. 12th Cetury. Pre-modern Bengali

Haraprasad suggested that the imagery, symbolism and worship of Dharmaraj bore very close resemblance to Buddhist notions of the sacred. He dedicated his entire career to pursue his ideas that resulted in numerous publications. His basic tenet that the worship of Dharmaraj was nothing more than a remnant of decaying Buddhism in Bengal stayed vir­tually unchallenged for almost half a century. It was Khitish Prasad Chattopadhyay who, based on his anthropological field studies, first questioned his hypothesis in 1942. Khitish Prasad noticed “a preponderance of tortoise-shaped stones” and inferred a tortoise cult that was later absorbed into Buddhism.  He thus intro­duced the novel idea of pushing the origin of Dharmaraj back even farther into the past by equating Dharmaraj with the Vedic deity Varuna. [Korom] Soon after Sukumar Sen suggested in an article that it was Dharma worship that influenced Buddhism and not otherwise. The antiquity of Dharmaraj, he believed, predated the Vedas, and the cult in its most primitive form was brought in by the Austric immigrants. This view got a support from grammarian Suniti Kumar Chatterji who independently proposed the Austric origin of Dharmaraj based on philological evidence.

The most cautious review of Haraprasad was brought out in 1946 by Shashibhusan Dasgupta in his book, Obscure Religious Cults. Having critically examined archival resources he comes to a conclusion that proves to be most significant for our discussion. As he perceives, Dharma cult can be said to be a crypto-Buddhist only so far as it bears faint relation to that form of later Buddhism, more than 90% of which belong to religious systems other than Buddhism – including the beliefs and practices of the Hindus, Muslims, and even of the non-Aryan aborigines. This might be the kind of reasons why Nihar Ranjan Ray in his book, বাঙ্গালীর ইতিহাস (Bangalir Itihas), pronounces ধর্মঠাকুর বৌদ্ধধর্ম থেকে উৎপন্ন নয়’ (Bouddhism not the origin of Dharma cult) [Ray]

As we have already noticed, the researchers involved in the discovery, identification and interpretation of Dharmaraj are generally coming either with literary or anthropological background. Asutosh Bhattachayya belongs to both the camps. Like every other scholars in this field he acknowledged the pioneering works of Haraprasad and other veterans but at the same time felt that the various opinions put forth by them might apply to a specific location without producing a gen­erative model for the whole area in which Dharmaraj is worshipped. [Korom] I fear, our story of Jaunbazar temple, to be told in a moment, might contribute some more issues to clear up before looking for such a generative model.


Dharma Cult and Jaunbazar Dharmalay

Old Jaunbazar Native Shops. Chromolithograph  By William Simpson. 1867. Courtesy: BL

We learnt from Haraprasad that the Calcutta temple of Dharma, situated at the premises no. 45 Jaun Bazar Street contains six prominent images namely Dharma on a simhaśana, with his conspicuous eyes and his tapering head representing the light of the Adi Buddha. This is a miniature of the chaitya. Below the simhaśana are big images of Ganeça and Pancánand as a form of Mahádeva. Below these is a stone with eruptions representing small-pox. This is çitalá. There are Sasthi, the goddess of procreation, and Jvarásura, the demon of fever, also to be found in the room. According to him,“çitalá or Háriti is a constant companion of Dharma in Nepal. Ganeça and Mahákála are regarded as Dváradevas, the gods at the door of Dharma.”

Haraprasad then draws our attention to ‘something very curious in the Calcutta temple’. He found there three regular shaped stones forming one object, the middle one being smaller than the other two. They are decked with brass or silver nail-heads fastened on the stones with wax. One is led to suspect that ‘this is the ancient representation of Dharma, Samgha and Buddha in one piece of stone. This representation is very ancient, – much older than the present form of Budhism in Nepal’ (my emphasis). To his estimate, ‘the Calcutta temple is a very old one and represents a very ancient state of religion in this part of the country”. [Shastri]  This is an extraordinary view in the context of the findings of Shashibhusan that the Dharma cult originated and spread only in some parts of Western Bengal, which is proved beyond doubt by the local references found in the ritualistic works and the semi-epical Dharmamangal works. The stone-images of Dharmathakur, as exists in Jaunbazar Temple, are still being worshipped in West Bengal. He believes, “Dharma cult, developed in Bengal out of the admixture of some relics of decaying Buddhism, popular Hindu ideas and practices, a large number of indigenous beliefs and ceremonies, and ingredients derived also from Islam” as well.

Shashibhusan endorses fully the insightful statement of Haraprasad that “no religious movement of long-standing cultural influence can be eradicated all at once from a land by any other religious movement or political or religious causes. Buddhism, even in its Tantric from, was pushed aside and was gradually assimilated into the cognate religious systems among Hindus and the Muslims, and the Dharma cult is the outcome of such a popular assimilation.” It may not be difficult for us to appreciate that the followers of Dharma cult with their monotheistic belief in the formless God could easily have responsive terms with the Muslims who had the same monotheistic belief in the formless God and who were particularly antagonistic to the polytheistic belief of popular Hinduism. Hindus, like Dharmites themselves, regard Dharmathakur either as a form of Vishnu or of Shiva. They do not have anything to oppose until Dharmathakur is claimed to be the supreme deity – the creator of Hindu Trinity.

  Dharmaraj in Differnet Forms

Dharmathakur is also called Dharma Thakur, Dharma Raja or Dharma Ráya. Dharmathakur is known in different places by different names, such as, Chand Rai, Kalu Rai, Dolu Rai, Bankurha Rai, Banka Rai. Dharma cult is a far more popular among common folks – unsophisticated and the less advantaged populations forming a huge body of devotees to frequent Dharamtala – to worship Dharmathakur presumably at the foot of a tree, as the suffix ‘tala’ (তলা) indicates [Beverley. Census, 1876], A temple has been built there only toward the end of the 19th century, in 1300 BS at premise no. 45 Jaunbazar Street, [Shastri]

Of late, we come to know from the locals, including a sevayet and a purohit, that immediately before, it was only a small shrine next to the pond, talpukur, within the same Taltala area, where Dharma Raja had his home under the patronage of Rani Rashmani. As before Gajan is being held every year two days before Chaitra Sankranti – an occasion of great festivity for the locals – no matter Hindus and Muslims.


Dharmatala. In a unique celebration of Buddha Purnima. Courtesy: Anandabazar

The findings of Haraprasad should have been well-known in the academic world of his time and thereafter. Yet the existence of Jaunbazar Thakurbari is sadly overlooked by all but a few. Pranotosh Ghatak, a 20th century journalist, is one of them. He narrates the story of Dhurrumtollah Street justly pointing to the hallowed seat of Dharmathakur on Jaunbazar Street as the origin of the name of Dhurrumtollah Street.  Pranotosh provides whereabouts of the few other Dharma Thakurbaris around Dhurrumtollah. A Banka Rai Street, goes behind the Wellington Square connecting Dhurrumtollah Street, and a temple of Banka Rai remains there. In Bengal & Agra Annual Gazetteer for 1841 he also finds citations of places of Dharma worship in the localities of Dinga-Bhanga Lane and Doomtala Street.

Until very lately, we were unsure about the exact address of the Jaunbazar Street Thakurbari that Haraprasad had visited and referred to as premise no. 45 and not no. 51 as found in the Bengal & Agra Alamanacfor1841.

Temple Foundation Stone

Another directory, namely, the Bengal Directory for 1876 shows it at premise no. 48, instead. As one may find today, the ‘Thakoorbari’ now known as Sitalamandir, though inscribed ‘Dharmalay’ on a stone-slab dated 1300 BS when the temple was built by Harish Chandra De (referred to by Haraprasad as ‘Hari Mohan De’ whom he met personally), stands on number 45 Surendranath Banerjee Road (formerly Jaunbazar Street).

During the last hundred years the temple ‘Dharmalay’ and its ambience have considerably been changed and more so the situation inside the holy chamber of gods and goddesses. While many of the idols Haraprasad described still show up, some seemingly go missing or misplaced. Unfortunately, the single-piece stone with three regular shaped figures, which Haraprasad belived to be ‘an ancient representation of Dharma, Samgha and Buddha’ was not found by recent visitors.


Dharmaraj Sila wth metallic Eyes. Taltala Dharmalay Temple. 2018. Photo.: Author

The most important among the available ones is the Dharmaraj sila – with two metallic eyes set on the uncut primeval stone placed above three separate stone tablets bearing symbols of Kurmo avatar, matsya aavatar and a pada-padma of exqusite minimalistic style of ancient Indian art. Besides the idol of Dharmaraj with two metallic eyes fitted on black granite in primeval form, there are idols of kurmo avatar and matsya(?) avatar and a padma-pada made of stone..


More uncertainties like this may remain for the future researchers to settle, but it is, I believe, the facts discussed here should be convincing enough to accept that ‘Dharmatala’ or Dhurrumtollah, where ‘Dhurrumtollah Ki Rasta’ originally destined for, was actually the seat of Dharmathakur discovered on Jaunbazar Street in recent past. The entire region remained for few centuries predominantly under the spell of the pre-Aryan religious sect of Dharma cult, supposed to be ‘much older than the present form of Buddhism in Nepal’. This is not a hasty conclusion but actually conceived long back by Haraprasad, Shashibhushan redefined it, and since then generally accepted and retained by informed people. [See:  অগমকুয়া http://sisirbiswas.blogspot.in/2016/01/blog-post.html%5D


 Origin of the Dharmaraj Shalgram and the Missing Chaurangiswar

 A question, which never been asked ever before, is being put forward here for understanding how and where from the ancient cult of Dharma worshipping came and settled at Jaunbazar  Dharamtala, in the neighborhood of Dinga-Bhanga, Talpukur. How and when this non-Aryan religious sect, outwardly Buddhistic, propagated? Who inspired this faith in this part of the country? The subject sure enough goes far beyond the colonial Calcutta but not unrelated to the topics we discuss in puronokolkata. The issues need handling with sophistication and perhaps a different platform. However, I intend to address the questions summarily to share with you my perceptions and also to encourage researchers to undertake intensive studies to reveal an obscure ethnic cultural link with ancient Calcutta.

In Paschimbanger Sangskriti, Benoy Ghosh suggests that it was the migrated fishmongers from Ghatal/Arambagh settled in the locality of Jeleparha who initially started worshipping Dharma-Thakur. Sadhus from the riverside go to Dharmatala to pay homage, take part in Gajan and Mela organized by the fishermen under the patronage of Rani Rashmoni. The Dom-pandits played the role of ministers in performing rites and ceremonies of Dharma-Thakur. Those apart there has been a well-established  community of Nath-Pandits, who also act as ministers to Dharma-Thakur. [Ghosh] There are some Dharmamangal narratives that contain regular mixture of the legends of the Nath literature and the Dharma literature, where prominent Nath siddhas along with gods, goddesses and demigods are worshipped in line with some Dharma-puja-vidhana. [Shashibhushan] Most significant poets of Dharmamangal are Rupram Chakrabarty (17th century) and Ghanaram Chakrabarty (17th-18th century). Manikram completes his work in circa 1725 (4th Jayistha 1703 Saka era). The recency of Dharmamangal kavyas and the era of Rani Rashmoni dispute the theory that Dharma-cult was introduced in Calcutta by the Jelepara fishing community.  Moreover, the primeval shalgram of Dharma-Thakur found in Jaunbazar-Dhurrumtollah Sitala-temple differs radically from the depictions of Dharmamangal kavya, being more akin to the pseudo-Buddhist notion of Nath-cult. The most prominent among the Nath-siddhas are Minanath (or Matsyendranath), Goraksanath, Jalandhari and Chauranginath – all included in the list of the Buddhist Siddhacaryas. Since the last mentioned Nath-siddha ‘Chauranginath’ happens to be our focal point, I may be allowed to dwell upon the legend of Chauranginath without delving into the history of Nath-cult which appears to Shashibhushan as a ‘hotchpotch of esoteric Buddhism and yogic Saivism’ representing a particular phase of the Siddha cult of India.

Chauranginath, or Chaurangi Swami, is regarded as one of the apostles of Bengal. Dinesh Sen writes “The Aryans who came to Bengal and settled here had distinctly a high religious object in view. From Silabhadra, Dipahkara and Mahavira to Minanath, Gorakjanath. Hadipa. Kalupa, Chaurangi and even Ramai Pandit — the apostles of Bengal all proclaimed to the people the transitori­ness of this world and the glory of a religious life. [Sen]

Nath_Siddha Lineage

Vajradhara surrounded by smaller figures of Telopa, Naropa, Marpa and Milarapa Hanging scroll (mounted on panel). Courtesy of the Freer Sackler Gallery.

Chauranginath (c1400), a contemporary of Kabir(1398-1518), lived few generations behind Śīlabhadra (529AD-645AD), Atīśa-Dīpaṃkara Śrījñāna(980AD_1054AD), and Gorakshanath (11th- to 12th-century). He is one of the nine nathgurus and according to some traditions a direct disciple of Minanath. We know little of Chauringhi but some unverified stories like the ones retold by Harisadhan in his book.

  1. Legend has it that the sacred granite bearing the face of Kali the Goddess was discovered by Chauringi swami or his disciple Jangalgiri, and thereafter the jungle covering the area between Lal Dighi and Southern end of Govindpore was named Chowringhee after his name. Though we get this from flimsy source, it may be worth exploring since, other than hearsay, there is no clue as yet how and where from the vigraha of Kali was brought into the Kalighat temple. We learnt from Kalikshetradipika that it was found in the wilds by a wandering sanyasi: “যাহা হউক ইহা অবশ্য স্বীকার করিতে হইবে যে কালীঘাটে কালীমূর্ত্তীর প্রথম প্রকাশ অবশ্য অরণ্যবাসী বা গৃহত্যাগী ভ্রমণ তৎপর কোন না কোন সন্ন্যাসী বা ব্রহ্মচারী দ্বারা হইয়া থাকিবে। কোন সময়ে এবং কাহা দ্বারা কি প্রকারে প্রকাশিত হয় তাহা স্থির করা বড় দুরূহ।“
  2. Harisadhan gathered from an octogenarian that long back there were four Shivalingas being worshipped by sanyasis within the jungle of Chouringhee and its neibourhood. Nakuleswar discovered and reestablished in Kalighat by one Tarachand Sikh; Jangaleswar Mahadeva, said to be relocated somewhere in Bhowanipore Kansaripara by Jangalgiri – a disciple of Chauringinath; Nangareswar Mahadev exists near Burrabazar Pan-posta; Chouringiswara Mahadeva is said to have been unearthed while the Asiatic Society building was being constructed and removed afterwards to some unknown destination. We may recall that the land upon which the Society’s building constructed had been occupied previously by Antoine de L’Etang’s riding school.

A K  Ray, however, rejects Chauringinath as there is “no tangible evidence that Chauranga Swami ever came to Calcutta and lived in its jungle”. The original name of “Chowringhee”, he believes, is “Cherangi”, and suggests that the goddess Kali herself, called Cherangi from the legend of her origin that they trace back the name of ‘Chowringhee’”.

AK Ray is right so far as there is no hard evidence that Chauranga Swami ever came here. But there is no evidence either that he never did, especially being an acknowledged apostle of Bengal. The interpretation that the jungle was called after the Goddess Kali who herself called ‘Cherangi’ may not be readily acceptable.

Map of Calcutta Before the English. 1680

As we experience, a place name evolves from what it is being frequently called by. The name ‘Cherangi’ is little known and does not appear in the 1001 names of Kali. It is therefore very unlikely to be a valid ground for accepting the name ‘Cherangi’ as an alias of Kali the Goddess.

We know from Dinesh Sen that one of the Bengal apostles is Chaurangi swami. He and his disciples are known as Chaurangis in the sense that their religious life was to stand the fourfold test of ascetics, viz., parama-tapssita(great privation), parama-lukhata (great austerity), paramajegucchita (great loathness to wrong-doing), and parama-pavivittata ( great aloofness from the world). No wonder Chauringi swami and his disciples find the jungle adjacent to river Ganges an ideal retreat for them, and the jungle becomes then known by the name of Chaurangis.  The jungle Chaurangi had been in existence long before the English occupation. The earliest map of Calcutta made in the 16th Century shows its topography covering the entire region between the Creek and Kalighat opposite Govindpore. It was for the first time, the map Mark Wood prepared in 1784-85 charted the chunk of land separated from Chowringhee as Colinga. Colinga includes two subareas: Talpooker and Jala Colinga where Jaunbazar-Dhurrumtollah belongs to. It is the site of Dharma-Thakur Temple very much within the domain of Chaurangi. Here the Nath devotees of Dharma put their obscure religion into practice and made it adored by people of all sects. In course of time Dharmatala turns into a holy place for all, and a landmark of Calcutta then and now.




Bandyopadhyay, Rangalal. 1850. Kalikata Kalpalata (কলিকাতা কল্পলতা). Calcutta: n.p. Retrieved (https://archive.org/details/KolikataKolpalata/page/n0)

Carey, William. 1882. Good Old Days of Honorable John Company; Vol.1. Calcutta: Quins Book. Retrieved (https://archive.org/details/goodolddaysofhon00careuoft)

Cesry, Rev. C. 1881. Indian Gods Sages And Cities. Calcutta: Catholic Orphan Press. Retrieved (https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.128152).

Chattopadhyay, Suryakumar. 1891. The Antiquities of Kalighat; or, কালীক্ষেত্র দীপিকা. Calcutta: Bhowanipore Parthib Yantra. Retrieved (https://ia801904.us.archive.org/23/items/in.ernet.dli.2015.354023/2015.354023.Kalikhetra-Dipika.pdf)

Cones. 1874. Calcutta Directory, 1874. Calcutta: Cones. Retrieved (https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.94126).

Cotton, Evan. 1907. Calcutta, Old and New: A Historical and Descriptive Handbook to the City. Calcutta: Newman. Retrieved (https://archive.org/details/calcuttaoldandn00cottgoog)

Dasgupta, Shashibhusan. Obscure Religious Cults as Background of Bengali Literature. Calcutta: C.U., 1946. Retrieved (https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.31035/page/n3)

Ghatak, Pranotosh. n.d. Kolikatar Pathghat (কলিকাতার পথ ঘাট). Calcutta: Indian Associated Publishing. Retrieved (https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.355340/page/n7).

Ghosh, Benoy. Paschim Banger Sanskriti (পশ্চিম বঙ্গের সংস্কৃতি). Kalikata: Pustak Prakash, 1950. https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.354330/page/n7

Grierson, G A. Augustus Frederic Rudolf Hoernlé. In: The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland.(Jan., 1919), pp. 114-124. https://www.jstor.org/stable/25209477

Hawksworth. East indian Chronologist. Calcutta: Hircurrah Press, 1801. https://archive.org/stream/eastindianchrono00hawkuoft#page/70

Korom, Frank J.” Editing Dharmaraj: Academic Genealogies of a Bengali Folk Deity. In: Western Folklore Vol. 56. No. 1 (Winter. 1997). pp. 51-77. https://www.jstor.org/stable/1500386?read-now=1&loggedin=true&seq=27#page_scan_tab_contents

Long, James. 1852. “Calcutta in the Olden Time – Its Localities.” The Calcutta Review 18:275-. Retrieved (https://catalog.hathitrust.org/Record/002715346)

Mukhopadhyay, Harisadhan. 1915. “Kalikata: Sekaler O Ekaler (কলিকাতা একালের ও সেকালের).” Retrieved (https://archive.org/stream/Kalikata-Sekaler-O-Ekaler-Harisadhan-Mukhopadhyay/Kalikata%20Sekaler%20O%20Ekaler%20-%20Harisadhan%20Mukhopadhyay#mode/2up)

Ray, A. K. 1902. Calcutta: Town and Suburbs; Pt.1 A Short History of Calcutta. Calcutta: Bengal Secretariat. Retrieved (https://books.google.co.in/books?id=-Lo5AQAAMAAJ&q=calcutta+town+and+suburbs+ak+Ray&dq=calcutta+town+and+suburbs+ak+Ray&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjDnrz11MnXAhUCN48KHdgEDQUQ6AEIJzAA).

Ray, Niharranjan. Bangalir itihas (বাঙ্গালীর ইতিহাস); Adi Parba. Calcutta: Dey’s, 1356 BS. https://archive.org/details/BangalirItihasAdiparbaByNiharranjanRoy/page/n3

Roberdeau, Henry.’Accounts of life in Calcutta in 1805. (Editorial Notes)” In: Bengal Past And Present Vol.29, 1825. https://archive.org/stream/in.ernet.dli.2015.32669/2015.32669.Bengal-Past-And-Present–Vol29#page/n139/mode/2up.

Sen, Dinesh. History of Bengali language and literature. Calcutta: C.U., 1911


Shastri, Haraprasad. 1897. Discovery of Living Buddhism in Bengal. Calcutta: Sanskrit Press. Retrieved (https://archive.org/stream/in.ernet.dli.2015.47680/2015.47680.Discovery-Of-Living-Buddhism-In-Bengal#page/n3/mode/2up).

Shastri, Haraprasad. Remnants of Buddhism in Bengal. Proceedings of the Asiatic Society of Bengal December. Calcutta: The Society, 1894. https://archive.org/details/proceedingsofasi94asia/page/134

Thacker Spink. 1876. Bengal Directory, 1876. Calcutta: Thacker, Spink. Retrieved (https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.68578)

Wilson, Horace Hayman. 1846. Sketch of the Religious Sects of the Hindus. Calcutta: Bishop’s College. Retrieved (https://archive.org/details/sketchofreligiou00wils/page/n5)




Calcutta. a steel engraving. 1839. Source: Meyer’s Universalism 1850.

ধর্মতলা সন্ধানে


Dhurrumtollah Street, nicknamed ‘Dhurrumtollah ka Rasta’, is an approach road to Dhurrumtollah – a vaguely indicated locality north of village Chowringhee that anonymously spreads over the marshy terrain known as Colinga at one time. None of the old maps of Calcutta specifies the place of Dhurrumtollah, though the Dhurrumtollah Street invariably shows up in its place since Mark Wood’s map of 1784-85.
The Dhurrumtollah Street came up in around 1762, so did Jaun Bazar Road (later ‘Street’), both running eastward leaving Dingabhanga in between [Mark Wood, 1784]. Originally it was a causeway raised by deepening the ditch on either side of a land then owned by Jafer, a zamadar in the employ of Warren Hastings.”[Cotton]


It was the time when the English territory south of Town Calcutta was partly jungle, an extension of Sunderban, where Hastings said to have had the pleasure of tiger hunting.
Before coming of the English, Calcutta topography had been much simpler as Barrel’s 16th Century Bengal map reveals. The vast surrounding area, where the English later founded their first zamindari, looked like populated by only three distant villages – Chitpore, Kolikata, and Kalighat, connected by an unnamed jungle path. The 1680 map ‘Calcutta before the English’ adds few more names pointing to Sutanuti, Govindpore, Chowringhee, and also the Creek, and Jannagar at the eastern end.

Bengal. 1550. River: From Hughli to Sea; according to Joao de Barrel and the Bengali poets. Source: Wilson.Annals.v.1

The landscape in the vicinity of the Creek was then viewed as an extension of village Chowringhee – unworthy of any distinction. It was for the first time, the map Mark Wood prepared in 1784-85 charted the chunk of land separated from Chowringhee as Colinga. Colinga includes two subareas: Talpooker and Jala Colinga within its boundary. The two villages, Colinga, and Jala Colinga, however, were already enlisted in 1717, as ‘Colimba’ and ‘Jola Colimba’, among the 38 villages the English Company was permitted by the Emperor to buy. [Ray]
Talpooker was not in the buying list of villages. In Upjohn’s Mark Wood’s maps Talpooker was prominently placed and it still exists as Taltola, an old quarter of metropolis, bearing one of the most common rural-names in Bengal, featuring habitations centered on ponds bordered with palm trees.
Jala Colinga is better known by its sobriquet ‘Dinga-bhanga’, which originated after the great 1737 cyclone that wrecked a dinga, i.e. large boat, on swampy shoreline of the Creek – the vanished man-made canal for carrying cargo boats from Chandpal Ghat toward Beliaghata at the east end. [Blochmann]

Calcutta before the English 1680

The Creek was also referred to in Company documents as Calcutta khal. The vast territory extending from Calcutta Khal to the Tolly’s Nullah, covering the whole of the maidan spread a jungle tract of heavy undergrowth and giant trees. “This jungle was intersected by numerous creeks and watercourses, where the muddy yellow waters of the Hughly swept in with the rising tide, or ebbed with the drainage of the surrounding rain-drenched country”. The old bed of the Creek remained, long after the closing of its connection with the river had deprived it of its stream, and turned it into a ditch. [Blechynden]
We normally accept unquestioningly whatever presented in a historical map, while the opposite may not be true in all cases. Whatever not presented, cannot be read as non-existent for sure since the possibility of their being existed namelessly can never be overruled without verifying the circumstantial evidences. Colinga is one of such cases. With all its parts: Talpooker and Jala Colinga appear separately in the list of 19 mauzas, and Dhee Calcutta, composed during 1767-1857.


Colinga and the newly enlisted villages were not expected to come up suddenly out of nothing. Normally, it takes ages for a geographic entity to acquire a name of its own, unlike the modern way of deciding street names on board meetings, as did the English Company in 1792. For a prolong period, when it remained essentially a part of village Chowringhee, Colinga had been a thinly populated uncultivated landscape occupying north-east segments with Dingabhanga and Talpooker on the peripheries.


The name Colinga, assigned in Upjohn’s and Mark Wood’s maps, is a derived form of a rare Bengali word কলিম্বা (Colimba), has multiple meanings. It poses a serious challenge for us to distinguish between the etymological and the popular sense of the word in current context. Vernacular lexicon shows 25 different sets of meanings, of which the followings are found plausible attributes contributing to the naming of the village Colimba (কলিম্বা), or Colinga:
(1) Trees: পাকুড় (Ficus religiosa, sacred fig) / শিরিষ (Lebbek Tree)/ কামরাঙ্গা (carambola) / তরমূজ (water melon) (2) Terrain: marshland (হাজা। “হাজালে কলিঙ্গ দেশ”) (3) People: Kol tribe, worshiper of Bonga (বঙ্গা) [Jnanendramohan]
On the basis of such semantic interpretations we may imagine how Colinga might have been before the increasing homesteads changed its ecology. Colinga and its surrounds, by lexical interpretation, apparently looked like a jungle of Sirish শিরিষ and Pakurh পাকুড় trees and a marshland (at Jala Colinga) with abundance of kamranga কামরাঙ্গা vegetation; lived by Kol কোল and such tribal folks.

The Banks of the Hooghly River, Calcutta, Source: The Graphic, v.24, no 646, Ap.15, 1882

The soil of Calcutta, marshy and damp, has always been displeasing, particularly in the rainy season, and more so because of proximity of the river and a widespread lake – about 3 to 4 miles long and in no part above 18 inches deep, frequented by innumerable flocks of wild geese, duck, teals, etc. The site of Colinga was the nearest to that lake [Chattopadhyaya]

Colinga happened to be the last of the “typical swamp-type of vegetation including mangroves throve in and around Calcutta” for about 3000 years, as experts find. Perhaps, with the rise of land as a result of continued river silting and increased population the forest has since migrated southwards giving rise to the swampy forest of the present day Sunderbans. [Biswas]


Since prehistoric eras the birds and animals travel Gangetic Bengal, migrate and settle colonies enriching natural resources contributing to improve quality of the soil and its landscape. As we all know, birds transport seeds and twigs from far and near across lands and oceans to germinate new variety of plant life, and they do it selectively by the atmospheric condition of a terrain. The birds living in and around Calcutta, and those visiting seasonally during last two centuries, have been systematically recorded by birdwatchers. Frank Finn is one of them. His Birds of Calcutta is more relevant to our theme than elaborated work, Pet Birds of Bengal [Law]. We find 24 species of birds, all familiar to us but some like Paddy-bird – once so prevalent in the City of Palace, gone out of sight for good. Those are:

House Crow পাতি কাক, Oriental Magpie Robin দোয়েল, Seven Sisters ছাতারে, Bulbul বুলবুল, King-Crow দাঁড় কাক, Common Tailorbird টুনটুনি, Oriole, বেনে বউ common? Mynah ভাত শালিক, Dhtalধুলাল, Sparrow চড়াই, Honey-Sucker মৌটুসি, Woodpecker কাঠঠোকরা, Coppersmith Barbet বসন্তবাউরি, Blue-Jay নীলকণ্ঠ, Kingfisher মাছরাঙ্গা, Swift বাতাসি, Koel কোয়েল, Parrot তোতা Owl প্যাঁচা, Vulture শকুন, Kite চিল, Dove ঘুঘু, Gull গাং চিল, Paddy-Bird ধান পাখি।

A cursory glance through the list may suggest that not all the species were fit for habitation in early Colinga environ. Flocks arrive at in stages with different compositions, adaptable for the ecological diversity, to contribute in transforming Colinga landscape from a marshland to cultivable woodland, orchard and paddy-field. There were no woodpeckers, honey-suckers at the beginning but gulls, kingfishers, snipes and the like. [Finn]

Route dans le Bangale. c1791-1823. Artist: François Balthasar Solvyns.

The landscape of Colinga before mid-18th century, so far we see, was much dissimilar to woody Govindpore, Birji and Chowinhee villages. Colinga remained a vast inhabitable wetland for centuries, infested with insects and aquatic creatures including water-birds. Initially, a number of coarse weeds began to invade the territory and a variety of thorny shrubs and other plants, not attractive to grazing animals advanced slowly, their seedlings sheltered by the weeds until large enough to escape the trampling. Eventually a thicket of small trees and shrubs appeared, of which, the commonest constituents should have been the thorny beri কুল, benchi বৈঁচি,and their near relative dumar ডুমুর,- a quick-growing, shrubby plant with coarse hairy leaves, also arrived early on the scene.

Finally appear the large trees – the lofty palms তাল raise their crowns of fan-shaped leaves, mangoes আম, tamarind তেঁতুল and the lighter green of a neem নীম amidst them can probably be seen, and in the cold season – the naked branches of a simul শিমুল, or the spreading crown of a siris শিরিষ covered with yellowish pods stands out conspicuously from the green around them. There were some 69 trees only that Benthall considered naturalized in the neighbourhood of Calcutta, 41 were thought to be truly indigenous, 20 are natives of other parts of India, 6 originated in America, and 1 each in Africa and Malaya. On the other hand several plants, which seem to have been fairly common even in 19th century Calcutta have become scarce or lost forever, like Croton Tiglium Linn জায়ফল. [Benthall]

Benthall writes in early 20th century, “Not much more than a hundred years ago the wild rhinoceros roared near Alipore, and panthers were often hunted in what is now part of the city of Calcutta. In those days jungle must have stretched from the Sunderban to the edge of the city … Around Calcutta the country consists of treeless swamp and lake, and broad expanses of paddy-fields, interspersed with roads and paths and villages.” In such country, Benthall maintains, waste land suitable for the growth of trees and shrubs is scarce, but here and there patches may be found which for some reason or other are neither cultivated nor planted with useful trees. [Benthall]

Banyan Tree. Artist: Unidentified. Source: Journal of Residence In India By Maria Graham. 1813

Colinga was certainly one such place of marshy land that remained till recent time uncultivated, in an atmosphere totally different from the then Kalighat, Govindpore, Calcutta areas. It was then wild marshy woodland lived by tribal in hutments making minimal anthropogenic hazards barring the manmade canal created for navigation by the early village dwellers. The scenario discourages us to believe of a presence of grand shrine revered by people of all faiths as a holly place. If at all any such generally acceptable shrine erected as a place of dharma (ধর্ম), it must have been created long after, but not later than, 1764 when ‘Dhurrumtollah ka Rasta’ was rolled over a muddy beaten track that supposed to lead to the holy place.

Modern Scenario
The reconstructed view of the expansive area of Colinga, earlier a part of the forested Chowringhee for about three centuries, may prove to be a rude contrast of what we see in the colonial paintings and photographs documented by the contemporary artists and lens men. Upjohn’s 1793 map gives an idea of the expansion by marking the site of Colinga Bazar Street, and of the Colinga Tank. Colinga Bazar Street stood at the south of Jaunbazar Street, and Colinga Tank, later Monohur Doss Tank, was shown on Maidan opposite the house of Messers Stone and Hoffmann. In Bailie’s map of 1792 Chowringhee contains 45 houses and plenty of paddy-fields. Europeans have moved eastwards and southwards to Bow Bazar Street and Circular Road, while Taltola, Colinga, and Fenwick Bazar are inhabited by native Indians. [Ray] During the end of the 18th century, Europeans came to stay here. The Bengal Gazette editor, James Augustus Hickey, Justice Le Maitre resided in this neighborhood. Since mid-19th century the Colinga Street became an infamous locality of European and Eurasian harlots.
In a Calcutta Municipal Corporation meeting of 17 July 1912, the previous name ‘Collingabazar Street’ was changed into ‘Collin Street’. By dropping the last two letters from its name,‘Collinga’, a variant of ‘Colinga’, turned into ‘Collin’, which the commissioners found necessary to make the Street sound more respectable and attractive to the prospective buyers of lands and houses. Following the decision, not the street alone but everything else known by its name got changed. Colinga was erased from Calcutta map and collective mind of the people, leaving Dhurrumtollah homeless, faceless unidentified geographic entity.

View of Circular Road, Calcutta. Artist: Edward Augustus Prinsep. 1848

There is perhaps another way of finding Dhurrumtollah by applying our mind more toward human elements than to the physical elements of issues. So far we attempted to understand the natural condition of the venue, now let us question how the human folks lived there when Colinga became habitable. We knew that on the plains of Bengal, two trees, peepul(অশ্বথ) and banyan(বট) tend to dominate all others, and Colinga might not be an exception. We may question now why the two are called sacred fig-trees, and try to examine how far Bentham was correct when he said, “Both these trees are venerated by the Hindus and are often planted for religious reasons near houses and temples and in villages. Beneath their branches may be seen little shrines marked by the presence of rounded stones, and sometimes small temples are erected in their shade” (my emphasis). [Benthal]

The scenario reminds us of the beaten jungle path of pre-colonial days leading to a widely acknowledged dhurrumtollah, or ‘divine place’, where worshipers arrive from distant villages taking the eastward route that the present Dhurrumtollah Street follows. This street may not lead to a locality ‘Dhurrumtollah’ as the Chowringhee Road and Jaunbazar Street did – one to locality Chowringhee, the other to Jannagar. Instead, it can be in all probability a sacred location and not a locality. Before exploring new directions, it is important to settle a few questions bothering our focus. Should this dhurrumtollah necessarily be an outstanding devotional edifice like temple, mosque or a church? If yes, its location must have been somewhere off the street and not on the street or its sides. Secondly, how far realistically we can think of such an architecture erected before 1764 – the year Dhurrumtollah Street constructed?
I would like to take up these questions in my next post: THE HOLLY STREET DHURRUMTOLLAH



  1. Bagchi, P.C. 1938. The Second City of the Empire. Calcutta: Indian Science Congress Assoc.
  2. Benthall, A. P. 1933. Tree’s of Calcutta and Its Neighbourhood. Calcutta: Thacker, Spink. Retrieved (https://archive.org/details/TheTreesOfCalcutta).
  3. Biswas, Oneil. 1992. Calmtta and Calcuttans From Dihi to Megalopolis. Calcutta: Firma KL. Retrieved (https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.149376).
  4. Blochmann,H. 1978 ‘Calcutta during the Last Century’ in Alok Ray edt. ‘Calcutta Keepsake’, Calcutta: Rddhi-lndia. (https://www.amazon.com/marsh-township-east-Calcutta-Department/dp/8170740738)
  5. Cotton, Evan. 1907. Calcutta, Old and New: A Historical and Descriptive Handbook to the City. Calcutta: Newman. Retrieved (https://archive.org/details/calcuttaoldandn00cottgoog).
  6. Chattopadhyaya, Haraprasad. 1990. From marsh to township east of Calcutta: A tale of Salt Water Lake and Salt Lake Township. (Department of History, University of Calcutta, monograph) (https://www.amazon.com/marsh-township-east-Calcutta-Department/dp/8170740738)
  7. Frank Finn. 1904. Birds of Calcutta. 2nd ed. Calcutta: Thacker, Spink. Retrieved (https://archive.org/details/birdsofcalcutta00finnrich).
  8. Kathleen Blechynden. 1905. Calcutta: Past and Present. London: Thacker. Retrieved (https://archive.org/details/calcuttapastand02blecgoog).
  9. Law, Satya Churn. 1923. Pet Birds of Bengal; v.1. Calcutta: Thacker, Spink. Retrieved (https://archive.org/details/petbirdsofbengal00laws).
  10. Ray, A. K. 1902. Calcutta: Town and Suburbs; Pt.1 A Short History of Calcutta. Calcutta: Bengal Secretariat. Retrieved (https://books.google.co.in/books?id=-Lo5AQAAMAAJ&q=calcutta+town+and+suburbs+ak+Ray&dq=calcutta+town+and+suburbs+ak+Ray&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjDnrz11MnXAhUCN48KHdgEDQUQ6AEIJzAA).
  11. Wilson, Charles R. 1895. The Early Annals of the English in Bengal; Summarised, Extracted, and Edited with Introductions and Illustrative Addenda; Vol.1. London, Calcutta: Thacker. Retrieved (https://archive.org/details/earlyannalsofeng01wilsuoft).
  12. জ্ঞানেন্দ্রমোহন দাস. n.d. বাংলাভাষার অভিধান. Retrieved (https://archive.org/details/bub_man_c3ef006702a4d6c876970cc35b669346).

Maps and Plans

  1. Bengal. 1550. River: From Hughli to Sea in the 16th century;  according to Joao de Barrel and the Bengali poets. [Reprinted See:  Wilson.  page 129]
  2. Calcutta. 1680.  Calcutta before the English [map] [Reprinted See:  Wilson. page 126]
  3. Calcutta. 1792 & 1793.  Map of  Calcutta and its environs;  by A Upjohn (http://www.museumsofindia.gov.in/repository/record/vmh_kol-R565-C1737-2914)
  4. Calcutta. 1792-93 Map of  Calcutta and its environs From the accurate survey taken in the year 1792 & 1793 by A Upjohnhttp://www.museumsofindia.gov.in/repository/record/vmh_kol-R565-C1737-2914
    Calcutta. 1793. Plan of Calcutta; reduced by permission of the Commissioners of Police from the original one executed for them by Lietn Colonel Mark Wood of 1784-1785. Published in October 1792 by William Baillie. https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/82/Kolkata_Old_Map.jpg
  5. Calcutta. 1847-49. Map of Calcutta from actual survey. Contributors: Simms, Thillier, and Smyth. London: Chapman, 1858 (https://www.loc.gov/resource/g7654c.ct001429/?r=0.604,0.19,0.07,0.03,0)



Portuguese Church, Dharmatala Street, Calcutta, 1848

পর্তুগিজ গির্জা, ধর্মতলা স্ট্রিট, কলকাতা, ১৮৪৮
In 1690 Charnock founded Calcutta. Portuguese from Hugli settled here much before, as some new historical evidences suggest. It is a rare view of the Catholic Church of the Sacred Heart in Calcutta. This was originally a Roman Catholic Church for the Portuguese community in Calcutta. The Catholic Emancipation Act had been passed in 1829, and the church was built by Mrs Pascoa da Souza, a member of the prominent Portuguese family, the Barrettos, between in 1832 and 1834. It was erected behind Dharamtola Bazaar on Dhurrumtollah (Dharamtola) Street at the centre of British Calcutta.
This coloured lithograph, dated 1848, is taken from plate 7 of Sir Charles D’Oyly’s ‘ Views of Calcutta and its environs’.